top of page
Undertow_Logo

Revolutionizing Localization: Insights from An Expert in Translation Management Systems

Writer: Undertow TeamUndertow Team

In today's globalized market, reaching diverse audiences is more critical than ever. As businesses expand their reach, ensuring their message resonates clearly across different languages becomes paramount. This is where the power of a robust translation management system (TMS), one that allows companies to efficiently manage and deploy their content across multiple markets, comes into play. To take a closer look at the ever-evolving world of translation management systems, we sat down with Andriy Poznakhovskyy, Head of Customer Support at Crowdin, an innovative cloud-based TMS at the forefront of this technological revolution. With over a decade of experience in the field, Andriy's expertise, particularly in streamlining localization processes to fuel global growth, offers invaluable insights on the transformative role of TMS in today's business landscape.


The Essential Role of Translation Management Systems


What is a Translation Management System?


At its core, a Translation Management System (TMS) is the backbone of efficient, scalable translation and localization for businesses with a global vision. Andriy eloquently describes it as the central hub that streamlines and automates the entire process. It replaces outdated methods like spreadsheets and email chains with a centralized platform that simplifies how content is prepared, translated, and managed, bringing a new level of efficiency to multilingual content delivery.


A digital dashboard with connected nodes, representing a TMS as the central hub for translation.

In Andriy’s view, companies should always consider localizing their products. Users tend to prefer accessing services in their own language rather than English, so the decision to localize content should be a no-brainer for any company considering expanding into new markets and territories.


The Impact on B2B SaaS Companies


For B2B SaaS companies, the advantages of a TMS are even more apparent. Imagine effortlessly managing content across numerous languages without compromising on quality. This is the reality Translation Management Systems offer. A TMS empowers businesses to scale rapidly and efficiently by handling a multitude of languages, ensuring that content resonates with each local market, regardless of the audience's English proficiency.


Andriy Poznakhovskyy's quote:"With [a] TMS, you just have a single place where you do everything related to localization, and it simplifies your life. Every company that starts looking [into a] TMS, they just got bored with [using an] Excel spreadsheet [and manually] sending to vendors. They want to have a better solution."

Advanced Features and Key Benefits


Ensuring Consistency Across Departments


One of the standout features of a TMS is its translation memory. This extremely helpful tool acts as a repository of past translations, ensuring consistency across all content. It is invaluable for all types of content, from marketing materials to product guides, and even to user interfaces, because maintaining a unified brand voice and consistent terminology is crucial at all levels.


Banner of The Multilingual Content Podcast with Andriy Poznakhovskyy's quote: "Translation memory [and] glossary [are] must-have tools that help you to track [the] consistency of translations across all of your projects."


Streamlining Updates and Content Management


The ability to seamlessly integrate with other platforms through connectors is another significant advantage Andriy highlights, as it allows for real-time updates and synchronization with your existing content management systems.


This level of integration simplifies the management of large volumes of content spread across multiple platforms, making localization management much easier. According to Andriy, connectors make the client’s life easier, so they should be a top priority for most TMS. While this is certainly the case in Crowdin, with many (free!) native integrations and endless possibilities to connect to other platforms via API , it is not so for other, more established TMS, which can result in higher costs and reduced productivity for the client.

gif: we had a connection going on

Enhancing Team Collaboration


Andriy emphasizes that, essentially, a TMS is a very powerful collaboration tool which creates a unified space for teams distributed over different departments (and often over different countries or even continents!) to work together seamlessly. The advantages of managing content through a TMS are countless, but some of the most obvious are the possibility to add comments on specific sentences, ask questions in context, and attach screenshots for reference, which all translate into better quality of the output and, ultimately, in an improved user experience. This collaborative environment ensures everyone is on the same page, contributing efficiently to the localization process.


Key Benefits of a Translation Management System


Now, let’s dive a little deeper into some of the advantages offered by a TMS.  


  1. Centralized Localization Hub: A TMS provides a single, centralized platform for all localization activities, eliminating the need for scattered spreadsheets and email chains.

  2. Streamlined Workflows: Automated processes and integrated connectors simplify content preparation, translation, and management, saving time and effort.

  3. Consistent Translations: Translation memory and glossaries ensure consistency across all content, allowing you to maintain a unified voice and coherent terminology.

  4. Seamless Integrations: Connectors enable real-time updates and synchronization with existing content management systems, simplifying localization.

  5. Enhanced Collaboration: Built-in collaboration tools allow multiple stakeholders to interact, improving efficiency and quality.

  6. Scalability: A TMS empowers businesses to handle a multitude of languages and scale rapidly, ensuring content resonates with local markets.

  7. Cost-Effectiveness: By optimizing resource allocation and minimizing manual oversight, a TMS leads to substantial cost reductions in the long run.

  8. Quality Assurance: AI-powered QA checks, along with context-rich features like screenshots and the possibility to add comments lead to higher-quality translations.

  9. Reporting and Analytics: A TMS provides valuable insights into localization progress, quality metrics, and cost analysis for data-driven decision-making.

  10. Future-Proofing: By integrating AI and automation, a TMS future-proofs localization processes, setting businesses up for success in an evolving global landscape.


The Future of Translation Management Systems


Trends and Innovations


Looking ahead, Andriy predicts a future where AI and automation will be integral to translation management systems. The ability of AI to handle routine tasks and automate project management will be a game-changer, allowing human expertise to focus on more nuanced and creative aspects of localization.


Banner with a quote from Andriy Poznakhovskyy, Head of Customer Support at Crowdin that reads: "AI became, I think, even too trendy. It feels like at some point people simply forgot about everything else. But we constantly discuss something related to AI with clients, because it's not only about translation. We also plan to use AI to allow users to operate projects, like create new translation tasks, remind you about some missed jobs, and so on."


In a landscape where Artificial Intelligence is gaining more and more prominence, it becomes more and more important to set realistic expectations about what AI can do, and about how well it can perform such tasks, so that we can effectively decide which activities it makes sense to delegate to it. 


Cost-Effectiveness and Long-term Benefits


Investing in a TMS is not just about keeping up with the times; it's a strategic move that yields significant long-term benefits. Andriy emphasizes the cost-effectiveness of a TMS which extends way beyond the immediate time and effort saved. Automating workflows makes the whole operation less reliant on the operator, meaning fewer bottlenecks and higher efficiency. Furthermore, integrating translation memories, glossaries, and QA tools in the translation interface reduces the effort needed on the translators’ part, leading to higher output and lower risk of mistakes and inaccuracies.


Conclusion


In an increasingly interconnected world, embracing innovative solutions is crucial for companies that want to thrive in diverse linguistic and cultural landscapes.


For businesses ready to embrace a global audience, adopting a robust TMS is more than just a technological upgrade; it's a strategic imperative. The path to effective and efficient content management involves embracing automation and AI-driven workflows, which set a new standard for global communication. With the right TMS in place, businesses can confidently navigate the complexities of localization, delivering exceptional multilingual experiences to their customers worldwide.


At Undertow, we leverage the latest industry technologies to provide our B2B SaaS clients with tailored, effective localization solutions. Our unique blend of digital marketing savvy and localization expertise ensures we deliver clear, simple solutions perfectly suited to your needs. Partner with Undertow for outstanding localization that combines cutting-edge technology and human insight. Get in touch to learn more.


Banner of Undertow Services

Comments


bottom of page